— Ой, мам! Но ведь это же необязательно! Ты же знаешь. Мистер Гриффин не обидится.
— Но огорчится. Он на тебя рассчитывает. Там и в самом деле много работы, а мистер Гриффин уже старенький. А ты обещал… В школе затеяли небольшой ремонт, — пояснила она Крису, — и ребят попросили помочь, кто чем может. Майкл, — она выразительно посмотрела на сына, — вызвался красить стены в спортзале.
— Но я…
— Что ж, отлично, — перебил сына Крис. — Я тоже составлю тебе компанию.
Тот радостно засмеялся.
— Правда? Как здорово!
— Ради Бога, Крис! Это ни к чему!
— Ничего-ничего. Я с удовольствием. Давненько не красил спортзалов. В свое время я был чемпионом в этом виде олимпийских соревнований.
Майкл прыснул, а Крис уставился на Марджори, словно призывая ее поспорить. Впрочем, видно было, что никаких возражений он и слушать не станет.
Молодая женщина поджала губы. Довольный успехом Крис продолжил атаку:
— В конце концов теперь Корфу и мой дом…
Он посмотрел на Марджори в упор, чтобы она лучше осознала смысл его слов. Потом перевел взгляд на Фрэнка и обрадовался, увидев на его лице изумление.
— А потом мы с Майклом сходим поплаваем и снова вернемся сюда, — ровным тоном продолжил Крис. — Дадим тебе, Мардж, возможность спокойно лепить. Да и вообще Майкл обещал помочь мне со статьями.
Молодая женщина уже открыла рот, чтобы возразить. Но, видимо передумав, пожала плечами, с которых в очередной раз соскользнул шарфик, и сказала:
— Мистер Гриффин наверняка будет рад помощи. И очень хорошо, что вы с Майклом займетесь чем-то дельным. Но завтра я не леплю. Завтра я работаю в магазине. Леплю я только по четвергам.
Она направилась к двери, но на пороге снова остановилась и вежливо произнесла:
— Еще раз спасибо за приятный вечер. Майкл, поблагодари отца.
— Спасибо, пап. — Майкл тоже одарил Криса улыбкой, которая, хвала Всевышнему, не выглядела натянутой.
Крис потрепал сына по вихрастой макушке.
— Пожалуйста.
Фрэнк уже открывал перед Марджори дверь. Но вдруг вернулся и, точно спохватившись, протянул хозяину дома руку.
— Спасибо. Надеюсь, мы очень скоро снова увидимся. — Последовала многозначительная пауза. — Мы с Мардж тоже непременно пригласим вас.
Вот так недвусмысленная расстановка акцентов! Поскольку дуэли в наши дни не практикуются, ответить Крису было практически нечем. Он молча сжал руку соперника.
— Спокойной ночи, пап. — Майкл тоже, как большой, пожал отцу руку. — Отличный был день, правда?
— Отличный, — эхом отозвался Крис, каким-то чудом умудрившись улыбнуться.
О да, было очень приятно провести этот день с вновь обретенным сыном. Но видеть, как пижон Фрэнк собственническим жестом берет Марджори под руку и ведет к машине… просто невыносимо!
В понедельник Марджори уже собиралась выйти из дому, как вдруг на пороге появилась запыхавшаяся Деспина.
— Прости, чуть не опоздала!
— Опоздала? Куда? — опешила молодая женщина.
— Крис велел взять у тебя ключи, как я это делаю в четверг.
— Крис? Что он велел?
— Зайти сюда за ключами от магазина. Сказал, что тебе нужно лепить каждый день. — Деспина довольно улыбнулась. — Я так рада! До смерти надоело в официантках. Не представляешь, как там за день накрутишься!
Марджори все так же остолбенело смотрела на помощницу.
— А когда ты видела Криса?
— Вчера днем. Они с Майклом зашли в «Аполло» выпить по молочному коктейлю… Ах, ты имеешь в виду, когда мы говорили с ним о работе? Он мне позвонил вчера вечером. Сказал, что в связи с выставкой в Лондоне тебе надо больше времени уделять творчеству. Я безумно обрадовалась! У тебя мне нравится гораздо больше, чем в «Аполло».
Марджори открыла рот и снова закрыла. Деспина так сияла от счастья, что у молодой женщины не хватало духу отослать ее домой, сказав, что все это ошибка.
А это и в самом деле была ошибка. И допустил ее Кристофер Стоун. Да как он смеет так нагло вмешиваться в ее дела, даже не спросив разрешения?
— Погоди минутку, мне надо позвонить.
Марджори бросилась в гостиную, где стоял телефон, и набрала номер, который дал ей Крис в первый же день приезда на Корфу. Вот уж не думала она, что когда-нибудь и впрямь станет ему звонить!
— Что это, черт побери, ты себе позволяешь?
— Ага, вижу, Деспина успела-таки перехватить тебя дома. — В голосе Криса не чувствовалось ни намека на смущение.
— Да, успела! Сейчас я позову ее к телефону, и, будь добр, объясни ей, что поторопил события и что ее услуги не требуются. И моли Бога, чтобы она не успела подать в баре заявление об увольнении!
— Я сам их уже уведомил.
— Что?! — От подобной наглости Марджори едва не потеряла дар речи. — Ты не имел никакого права!
— Деспина меня попросила. А тебе все равно надо лепить. А то не успеешь подготовиться к выставке.
— Это еще не значит, что ты можешь командовать другими людьми. Я не могу себе позволить…
— Я сам ей буду платить.
— Нет!
— Не станет же она работать задаром?
— Ты не имеешь права нанимать мне помощников! Ах ты, гнусный…
— He кричи мне в ухо. Барабанные перепонки лопнут. Твоему сыну не нужен глухой отец.
— Я не хочу…
— Ты не хочешь, чтобы я был рядом. Все дело в этом. Тем хуже для тебя. Я остаюсь. И попытаюсь хоть немного облегчить тебе жизнь.
— Лучше проваливай, — пробормотала молодая женщина.
— Марджори, послушай. Я знаю, что ты обо мне не лучшего мнения. Пусть так. Но ты даже не дала мне шанса. Выбросила из своей жизни. Но я вернулся. И нравится тебе или нет, ты со мной неразрывно связана.