Поединок с собой - Страница 42


К оглавлению

42

— Она считает, что тебе надо вернуться к работе.

— А я и работаю.

— Да, конечно. — Марджори обошла вокруг стула и встала рядом с Крисом у окна, глядя на яркие цветочные клумбы и посыпанные песком дорожки в саду. — Но ты же рано или поздно закончишь эти статьи. И свой островной проект. А что предложила Лайза?

— Снять фильм про затонувшие города. Ряд сюжетов, объединенных одной идеей. У многих народов мира есть легенды об Атлантиде. Но документальных доказательств — никаких. Одни гипотезы. А вот о погрузившихся в море городах известно немало. Древний Нан-Модол на подводном рифе острова Понапе. Цезарей под Хайфой. Бибион в Венецианском заливе. Лайза считает, что такой фильм должен пользоваться успехом. — И Крис хмуро усмехнулся.

— Но это же и впрямь потрясающая идея! — воскликнула Марджори.

— Потрясающая. Но я никуда не поеду.

— Но почему?

Крис с такой силой схватился за край подоконника, что костяшки его пальцев побелели, но ничего не сказал. Отвернувшись от молодой женщины, он снова смотрел куда-то вдаль.

— Ты вовсе не обязан теперь безвылазно сидеть на Корфу… — осторожно начала Марджори, так и не дождавшись ответа.

— Но я не собираюсь никуда уезжать, — процедил он сквозь зубы. — Я остаюсь.

— Почему?

— Потому что, — произнес Крис, поворачиваясь и пригвождая молодую женщину к полу тяжелым взглядом серых глаз, — я никуда не уеду, пока ты не выйдешь за меня замуж. Я ведь тебе уже говорил.

— Но ведь такой многообещающий проект! Не можешь же ты…

Крис скрипнул зубами.

— Я не уеду, Марджори. Ты от меня так просто не избавишься!

Он повернулся и быстрым шагом вышел из комнаты, яростно хлопнув дверью.

Летний вечер выдался теплым, но не жарким. Дети весело бегали по двору, взрослые сидели и разговаривали.

Майкл еще больше подружился с Уолтером. Даже маленькие сестренки Уолтера, двух и четырех лет, ему тоже очень понравились. И разумеется, Майкл тотчас же пожелал, чтобы и эти его новые друзья когда-нибудь приехали к ним на Корфу. В нынешнем своем радостном настроении Майкл готов был возлюбить весь мир.

— Знаешь, — доверительно сообщил он матери, подошедшей посмотреть, как они играют, — может, теперь, когда папа вернулся, вы тоже родите мне сестричку… Хотя, — немного подумав, решил он, — братик был бы лучше.

Домой, как всегда в эти дни, они вернулись довольно поздно. А вставать завтра надо было рано, чтобы успеть на самолет, поэтому Майкл безропотно улегся в кровать, лишь спросив напоследок:

— Мы ведь когда-нибудь еще приедем сюда, правда, мам?

Марджори улыбнулась и поцеловала сына, а потом отправилась в ванную, пока Крис возился с постельным бельем.

— Моя очередь, — пробурчал он, когда она вышла, и скрылся в ванной.

Лежа на спине, Марджори задумчиво глядела в потолок.

Поездка прошла совершенно иначе, чем она предполагала, планируя ее как бегство от самовластного Криса. Иначе, но все равно хорошо. Даже во сне с лица Майкла не сходила счастливая улыбка. Он провел эти дни в Лондоне со своей семьей, любящими родственниками, которые безоговорочно распахнули перед ним не только двери своих домов, но и свои сердца. Которые искренне полюбили его.

А ведь они готовы были полюбить и ее, Марджори. Готовы, несмотря даже на то, что у них было столько причин затаить на нее обиду! Сначала эта история с Джералдом, потом то, что она столько лет скрывала от Стоунов существование Майкла.

Да и сама Марджори понемногу начинала видеть в них свою семью. Семью, о которой мечтала в детстве.

Вода в душе перестала литься, и через минуту Марджори услышала, как открывается дверь. Крис — такой высокий, такой красивый — вышел из ванной и лег на диван в нескольких ярдах от нее. Даже не видя его за ширмой, Марджори представляла себе чеканный профиль Криса.

О да, она хотела его, еще как хотела! Но чего хочет он?

Она знала, как Крис ответил бы на этот вопрос: тебя. И все же скорее всего этот ответ диктовался бы исключительно чувством долга. Чувством настолько сильным, что Крис предпочел отказаться от карьеры, чтобы поступить так, как должно.

Набрав в грудь побольше воздуха, Марджори сказала:

— Крис…

— Что?

Она сглотнула. Что ж, не только он имеет представление о долге.

— Я выхожу замуж.

10

Крис на секунду замер. Уж не ослышался ли он? А потом, вскочив с дивана, как был в одних трусах, бросился к кровати.

Но Марджори даже не посмотрела на него. Она по-прежнему лежала, уставившись в потолок, точно ничего интереснее в жизни своей не видела.

Крис нервно облизнул губы.

— Ты выходишь замуж? За кого?

Марджори так резко дернула головой, что Крис испугался, как бы она не вывернула шею. Даже в темноте он различил ярость на лице молодой женщины.

— Отлично! Пустяки, забудь! Я просто подумала, что в этом есть некий здравый смысл. Но раз ты не хочешь, то и говорить не о чем. — В голосе ее звучала надрывная, почти истерическая нотка.

Крис предостерегающе вскинул руку.

— Нет-нет! Что ты! Просто… просто я удивился. Ты серьезно?

— Нет, шучу!.. Ну конечно, серьезно.

— Однако почему именно сейчас?

За этот вопрос он удостоился очередного яростного взгляда. Но, черт возьми, он ведь не мог не спросить! Слишком ярко вдруг разгорелась в нем надежда, которую он уже считал угасшей.

Марджори чуть ли не минуту молчала, потом пожала плечами.

— По-моему, это разумное решение. — Теперь в ее голосе не было ничего, кроме усталости и безразличия.

42